Jacques Poulin
(1937 -)
Né au Québec (Saint-Gédéon de Beauce) en 1937, Jacques Poulin a fait des études de lettres à l'Université Laval. Il a été traducteur, et conseiller scolaire avant de se consacrer entièrement à l'écriture. Québécois, il a vécu à Paris pendant de nombreuses années avant de rentrer au Québec. Il est l'auteur d'une douzaine de romans et a reçu en 1995 le Prix Athanase-David, la plus haute distinction accordée par le gouvernement du Québec à un artiste pour l'ensemble de son oeuvre. Il a aussi été récipiendaire en 2001 du Prix Molson du Conseil des Arts du Canada pour
sa longue et exceptionnelle contribution à la vie culturelle et intellectuelle du Canada.
Romans
- Mon cheval pour un royaume, Éditions du Jour, 1967; Leméac, 1987
- Jimmy, Éditions du Jour, 1969; Leméac, 1978; Babel, 1999
Il s'agit de l'histoire d'un enfant de 11 ans, qui raconte un été de sa vie passé dans le village de Cap-Rouge où l'auteur a d'ailleurs passé des vacances ( « Meilleur roman de l'année »)
- Le Cœur de la baleine bleue, Éditions du Jour, 1970; Bibliothèque québécoise, 1987
- Faites de beaux rêves, L'Actuelle, 1974; Bibliothèque québécoise, 1988 (Prix de La Presse 1974)
- Les Grandes Marées, Leméac, 1978; Babel, 1995
(Prix du Gouverneur général 1978)
- Volkswagen Blues, Québec/Amérique, 1984; Leméac 1988
(Prix Québec-Belgique)
- Le Vieux Chagrin, Leméac / Actes Sud, 1989; Babel, 1995 (Prix France-Québec 1991)
- La Toumée d'automne, Leméac, 1993; Babel, 1996
- Chat sauvage, Leméac / Actes Sud, 1998; Babel, 2000
« Le héros [...] est un écrivain public de 50 ans [Jack] qui rédige à la demande curriculum vitae, mots de condoléances et lettres d'amour. Mais, comme Poulin, Jack s'amuse à semer de petits éclats de soleil dans la vie de ses clients. Ces perles ce sont de courtes citations qu'il recopie minutieusement dans la correspondance d'Éluard, de Kafka, de Tchekhov ou d'Arthur Buies. Il les glisse subrepticement dans une demande d'emploi ou une lettre de félicitation.» (Christian Rioux, Le Devoir)
Un jour, Jack reçoit la visite d'un vieil homme étrange, qui lui demande d'écrire une lettre à sa femme avant de disparaître mystérieusement. Sans pouvoir s'expliquer pourquoi, Jack ressent le besoin de retrouver sa trace.
- Les Yeux bleus de Mistassini, Leméac / Actes Sud, 2002
- La traduction est une histoire d'amour, Leméac / Actes Sud, 2006
- L'anglais n'est pas une langue magique, Leméac / Actes Sud, 2009 «
Francis, le petit frère de l'écrivain Jack Waterman, est "lecteur sur demande". Un coup de fil et il arrive chez vous dans sa Mini Cooper. Il aime les textes qui parlent des Indiens, de la traite des fourrures, de la place immense que le français a déjà occupé en Amérique. Sa cliente principale est Limoilou, une jeune fille de Québec qui porte encore aux poignets les cicatrices qu'elle avait à la fin de " La traduction est une histoire d'amour ". Les mots que lit Francis ont parfois des vertus thérapeutiques.» [Wikipédia]
|